Каждый человек сумасшедший. Вся суть в том, насколько далеко находятся ваши палаты..
Глава 6. Может лучше умереть?
- Доброе утро, девочка! Я принесла тебе кофе. - Меня разбудили эти слова Блайт и, раскрыв глаза, я еще некоторое время рассматриваю комнату, вспоминая события вчерашнего дня. - Ник уже проснулся. Поэтому и послал меня разбудить тебя. Он говорит, что ты слишком много спишь, но ты не обращай на него внимания. Он слишком стар, ему положено постоянно ворчать, - продолжает щебетать женщина, ставя передо мной поднос с кофе.
- Спасибо... Блайт, а можно вопрос?читать дальше
- Конечно, девочка, - с улыбкой произносит француженка, присаживаясь на кровать возле меня.
- Ты живешь здесь... Но ты же человек? И Клаус... - Я все не могу подобрать слов, с помощью которых можно было бы разъяснить то, что меня волнует. Но женщина понимающе улыбается и произносит:
- Я хочу верить, что мы друзья, Кэролайн. Но на самом деле я просто присматриваю за домом и, кроме того, доказала Нику свою верность, поэтому он хорошо ко мне относится. По поводу того, что тебя волнует: нет, он не пьет мою кровь и не внушает мне. В конце концов, я тоже знаю о вербене, - Блайт дружелюбно улыбается мне, а спустя мгновение уже суетливо вскакивает на ноги. - Ох, мне пора. Так много дел. Пей кофе, одевайся и спускайся вниз. Ник ждет тебя. - Произнеся это женщина быстрым шагом идет к двери, на ходу ворча что-то на французском.
Я же медленно подношу чашку к губам, отпивая обжигающе-горячий напиток. Интересно, какое настроение у тебя сегодня? Ты сдержан и спокоен? Агрессивен и зол? Безразличен и холоден? Я не знаю, никогда невозможно предугадать как ты поведешь себя в следующую секунду.
Но лучше не начинать день со скандала, поэтому я тяжело вздыхаю, ставлю поднос на столик возле кровати и медленно поднимаюсь на ноги.
***
Через полчаса я уже спускаюсь по лестнице. Ты сидишь на диване, увлеченно читая какую-то книгу. Услышав мои шаги, ты встаешь, окидываешь меня оценивающим взглядом, как будто определяя как на мне сидит простое, но элегантное, черное платье, купленное тобою.
- Доброе утро. Ты хорошо выглядишь.
- Эмм... Спасибо. - я произношу благодарность совсем тихо, слишком непривычно воспринимать мне комплименты из твоих уст. Я чересчур часто слышала от тебя угрозы и издевки.
- Что ты хочешь посмотреть в первую очередь? - Интересуешься ты, беря меня под локоть и ведя к двери.
- Я даже не знаю. Мне интересно всё.
- Хорошо, давай сначала по магазинам. Я ведь поступил очень некрасиво, не позволив тебе взять одежду. Позволь мне это исправить, - ты улыбаешься и распахиваешь передо мной дверь. Ты пока спокоен и весел. Я все легче улавливаю твое настроение, поэтому сейчас могу позволить себе немного расслабиться.
***
На весенний Париж спускается теплая ночь, окрашивая небо в багровые, апельсиновые и розоватые оттенки. Мы сидим за столиком небольшого, уютного кафе, думая каждый о своем.
Мы обошли множество магазинов, и теперь в багажнике твоей машины стоят десятки пакетов с одеждой и обувью. Сначало было странно принимать от тебя такие вещи, ведь их стоимость была просто огромна, но ты нашел слова, которые помогли мне избавиться от стыда и неловкости.
Мы так и не посмотрели достопримечательности, но ты пообещал, что на это у нас еще будет время.
- За что ты его полюбила? - Этот вопрос столь неожиданный, что я едва не проливаю на себя кофе.
- Кого? - Я чудесно понимаю, о ком ты спрашиваешь, но намеренно тяну время, чтобы обдумать ответ или же уйти от него.
- Деймона Сальваторе, куколка. Не прикидывайся дурочкой, - ты недовольно хмуришься, отставляя чашку. Я чувствую этот холодок - вестник перемены твоего настроения. Господи, ты действительно безумен, ни один нормальный человек не может иметь такое количество разнообразнейших граней.
- Я его не люблю. - Моя ложь шита белыми нитками, по щекам расползаются пунцовые пятна, и я опускаю взгляд на дубовую поверхность стола, чтобы не встречаться с тобой взглядом.
- Думаешь он тебя ищет? Переживает? Как бы не так. Он чересчур занят своей любовью к Елене, чтобы вспоминать о малышке Кэролайн, так безрассудно пожертвовавшей собой, - я резко вскидываю голову, смотря на тебя недоуменно. - Да-да, я знаю, что крошка Гилберт жива. И вообще обо всем, что происходит в Мистик Фолс. У меня остались там некоторые связи. Хочешь могу иногда рассказывать тебе о пассиях твоего любимого?
Я не знаю, почему ты снова делаешь мне больно. Я обхватываю чашку с кофе обеими руками и делаю вид, что пью, просто чтобы занять себя чем-то и не дать тебе увидеть слезы, застывшие в моих глазах.
- Перестань плакать. Терпеть этого не могу. Все, поехали домой. - С этими словами ты бросаешь на стол несколько купюр и уходишь, не дожидаясь меня. Я делаю глубокий вдох и медленно бреду к двери.
На улице тепло, где-то разносится звук скрипки, на которой играет какой-то уличный музыкант. Вокруг снуют люди, что-то увлеченно обсуждая на этом своем щебечущем языке, весело смеясь и совершенно не обращая внимания на меня, такую одинокую и потерянную. А ведь все так хорошо начиналось...
Тебя нигде не видно, и я просто сажусь на каменную ступеньку, не беспокоясь, что могу испачкать платье. Я устала. Безумно устала.
- Mademoiselle, que vous étiez avec Nicklaus?* - Вопрос явно задают мне, но я не понимаю и слова, поэтому поднимаюсь на ноги и медленно произношу:
- Извините, я не говорю на французском. Вы знаете английский? Вы ищете Клауса? - Твое имя - это единственное, что я разобрала в речи незнакомца. Это мужчина, высокий брюнет с правильными чертами лица.
- Oui, Klaus.** - Он утвердительно машет головой и протягивает мне руку. Мог ли ты послать за мной кого-то? Вполне... У тебя испортилось настроение, а значит ты сейчас вряд ли хочешь меня видеть.
- Вы отведете меня к Клаусу? Oui? - Я повторяю единственное французское слово, которое успела выучить.
Мужчина лишь кивает головой в сторону какой-то боковой улочки и идет вперед. Мне не остается ничего иного, кроме как пойти за ним. Что за дурацкая ситуация? Я понимаю только твое имя из всей тирады мужчины. Он что-то говорит, импульсивно взмахивает руками, смотрит на меня почему-то очень раздраженно. И почему у меня странное ощущение, что я влипла в передрягу?
Мужчина резко останавливается, смотрит на меня, под нос что-то бормочет...
Уже через мгновение он толкает меня, и я падаю спиной на каменную дорожку, больно ударяясь головой.
Ну, конечно, он вампир и, конечно, хочет меня убить. Все хотят твоей смерти. А пока я с тобой - и моей.
Он сильнее меня, он наваливается на меня всем своим телом, занося надо мною кол. Я успеваю только согнуть ноги в коленях и со всех сил ударить его в живот. Только благодаря этому он попадает не в сердце, а в плечо, вспарывая кожу, разрывая мышцы, задевая деревянной поверхностью кость. Я громко вскрикиваю, уже ничего не видя сквозь багровое марево боли, застлавшее глаза, и не надеясь отразить следующий удар.
Может так и лучше? Может смерть единственное спасение из моей ситуации? Может быть это не так уж и страшно?
Эти мысли носятся в моей голове, пока вампир больно обхватывает меня за волосы, ударяя головой о камень дорожки. Он выдергивает окровавленный кол из моего плеча, срывая из моих губ неосознанный болезненный визг, и снова заносит его, чтобы уже наверняка не промахнуться...
Примечания:
* - Мадемуазель, это вы были с Никлаусом?
** - Да, Клаус.
- Доброе утро, девочка! Я принесла тебе кофе. - Меня разбудили эти слова Блайт и, раскрыв глаза, я еще некоторое время рассматриваю комнату, вспоминая события вчерашнего дня. - Ник уже проснулся. Поэтому и послал меня разбудить тебя. Он говорит, что ты слишком много спишь, но ты не обращай на него внимания. Он слишком стар, ему положено постоянно ворчать, - продолжает щебетать женщина, ставя передо мной поднос с кофе.
- Спасибо... Блайт, а можно вопрос?читать дальше
- Конечно, девочка, - с улыбкой произносит француженка, присаживаясь на кровать возле меня.
- Ты живешь здесь... Но ты же человек? И Клаус... - Я все не могу подобрать слов, с помощью которых можно было бы разъяснить то, что меня волнует. Но женщина понимающе улыбается и произносит:
- Я хочу верить, что мы друзья, Кэролайн. Но на самом деле я просто присматриваю за домом и, кроме того, доказала Нику свою верность, поэтому он хорошо ко мне относится. По поводу того, что тебя волнует: нет, он не пьет мою кровь и не внушает мне. В конце концов, я тоже знаю о вербене, - Блайт дружелюбно улыбается мне, а спустя мгновение уже суетливо вскакивает на ноги. - Ох, мне пора. Так много дел. Пей кофе, одевайся и спускайся вниз. Ник ждет тебя. - Произнеся это женщина быстрым шагом идет к двери, на ходу ворча что-то на французском.
Я же медленно подношу чашку к губам, отпивая обжигающе-горячий напиток. Интересно, какое настроение у тебя сегодня? Ты сдержан и спокоен? Агрессивен и зол? Безразличен и холоден? Я не знаю, никогда невозможно предугадать как ты поведешь себя в следующую секунду.
Но лучше не начинать день со скандала, поэтому я тяжело вздыхаю, ставлю поднос на столик возле кровати и медленно поднимаюсь на ноги.
***
Через полчаса я уже спускаюсь по лестнице. Ты сидишь на диване, увлеченно читая какую-то книгу. Услышав мои шаги, ты встаешь, окидываешь меня оценивающим взглядом, как будто определяя как на мне сидит простое, но элегантное, черное платье, купленное тобою.
- Доброе утро. Ты хорошо выглядишь.
- Эмм... Спасибо. - я произношу благодарность совсем тихо, слишком непривычно воспринимать мне комплименты из твоих уст. Я чересчур часто слышала от тебя угрозы и издевки.
- Что ты хочешь посмотреть в первую очередь? - Интересуешься ты, беря меня под локоть и ведя к двери.
- Я даже не знаю. Мне интересно всё.
- Хорошо, давай сначала по магазинам. Я ведь поступил очень некрасиво, не позволив тебе взять одежду. Позволь мне это исправить, - ты улыбаешься и распахиваешь передо мной дверь. Ты пока спокоен и весел. Я все легче улавливаю твое настроение, поэтому сейчас могу позволить себе немного расслабиться.
***
На весенний Париж спускается теплая ночь, окрашивая небо в багровые, апельсиновые и розоватые оттенки. Мы сидим за столиком небольшого, уютного кафе, думая каждый о своем.
Мы обошли множество магазинов, и теперь в багажнике твоей машины стоят десятки пакетов с одеждой и обувью. Сначало было странно принимать от тебя такие вещи, ведь их стоимость была просто огромна, но ты нашел слова, которые помогли мне избавиться от стыда и неловкости.
Мы так и не посмотрели достопримечательности, но ты пообещал, что на это у нас еще будет время.
- За что ты его полюбила? - Этот вопрос столь неожиданный, что я едва не проливаю на себя кофе.
- Кого? - Я чудесно понимаю, о ком ты спрашиваешь, но намеренно тяну время, чтобы обдумать ответ или же уйти от него.
- Деймона Сальваторе, куколка. Не прикидывайся дурочкой, - ты недовольно хмуришься, отставляя чашку. Я чувствую этот холодок - вестник перемены твоего настроения. Господи, ты действительно безумен, ни один нормальный человек не может иметь такое количество разнообразнейших граней.
- Я его не люблю. - Моя ложь шита белыми нитками, по щекам расползаются пунцовые пятна, и я опускаю взгляд на дубовую поверхность стола, чтобы не встречаться с тобой взглядом.
- Думаешь он тебя ищет? Переживает? Как бы не так. Он чересчур занят своей любовью к Елене, чтобы вспоминать о малышке Кэролайн, так безрассудно пожертвовавшей собой, - я резко вскидываю голову, смотря на тебя недоуменно. - Да-да, я знаю, что крошка Гилберт жива. И вообще обо всем, что происходит в Мистик Фолс. У меня остались там некоторые связи. Хочешь могу иногда рассказывать тебе о пассиях твоего любимого?
Я не знаю, почему ты снова делаешь мне больно. Я обхватываю чашку с кофе обеими руками и делаю вид, что пью, просто чтобы занять себя чем-то и не дать тебе увидеть слезы, застывшие в моих глазах.
- Перестань плакать. Терпеть этого не могу. Все, поехали домой. - С этими словами ты бросаешь на стол несколько купюр и уходишь, не дожидаясь меня. Я делаю глубокий вдох и медленно бреду к двери.
На улице тепло, где-то разносится звук скрипки, на которой играет какой-то уличный музыкант. Вокруг снуют люди, что-то увлеченно обсуждая на этом своем щебечущем языке, весело смеясь и совершенно не обращая внимания на меня, такую одинокую и потерянную. А ведь все так хорошо начиналось...
Тебя нигде не видно, и я просто сажусь на каменную ступеньку, не беспокоясь, что могу испачкать платье. Я устала. Безумно устала.
- Mademoiselle, que vous étiez avec Nicklaus?* - Вопрос явно задают мне, но я не понимаю и слова, поэтому поднимаюсь на ноги и медленно произношу:
- Извините, я не говорю на французском. Вы знаете английский? Вы ищете Клауса? - Твое имя - это единственное, что я разобрала в речи незнакомца. Это мужчина, высокий брюнет с правильными чертами лица.
- Oui, Klaus.** - Он утвердительно машет головой и протягивает мне руку. Мог ли ты послать за мной кого-то? Вполне... У тебя испортилось настроение, а значит ты сейчас вряд ли хочешь меня видеть.
- Вы отведете меня к Клаусу? Oui? - Я повторяю единственное французское слово, которое успела выучить.
Мужчина лишь кивает головой в сторону какой-то боковой улочки и идет вперед. Мне не остается ничего иного, кроме как пойти за ним. Что за дурацкая ситуация? Я понимаю только твое имя из всей тирады мужчины. Он что-то говорит, импульсивно взмахивает руками, смотрит на меня почему-то очень раздраженно. И почему у меня странное ощущение, что я влипла в передрягу?
Мужчина резко останавливается, смотрит на меня, под нос что-то бормочет...
Уже через мгновение он толкает меня, и я падаю спиной на каменную дорожку, больно ударяясь головой.
Ну, конечно, он вампир и, конечно, хочет меня убить. Все хотят твоей смерти. А пока я с тобой - и моей.
Он сильнее меня, он наваливается на меня всем своим телом, занося надо мною кол. Я успеваю только согнуть ноги в коленях и со всех сил ударить его в живот. Только благодаря этому он попадает не в сердце, а в плечо, вспарывая кожу, разрывая мышцы, задевая деревянной поверхностью кость. Я громко вскрикиваю, уже ничего не видя сквозь багровое марево боли, застлавшее глаза, и не надеясь отразить следующий удар.
Может так и лучше? Может смерть единственное спасение из моей ситуации? Может быть это не так уж и страшно?
Эти мысли носятся в моей голове, пока вампир больно обхватывает меня за волосы, ударяя головой о камень дорожки. Он выдергивает окровавленный кол из моего плеча, срывая из моих губ неосознанный болезненный визг, и снова заносит его, чтобы уже наверняка не промахнуться...
Примечания:
* - Мадемуазель, это вы были с Никлаусом?
** - Да, Клаус.
@темы: Кукловод, Работы в процессе